7月11日至13日,新疆文联主办,新疆文联第二期刊中心和新疆作家协会承办,以“铸牢中华民族共同体意识 推动文学高质量发展”为主题的青年作家翻译家培训班在乌鲁木齐市举办。自治区文联党组成员、副主席熊红久、艾力江·牙合甫分别出席开班式、结业式并讲话。来自全区的青年作家翻译家和第二期刊中心《塔里木》《文学译丛》《新疆艺术(维文)》《美拉斯》四个杂志社全体编辑共58人参加培训。
熊红久希望学员深学细悟习近平文化思想,不断提升文学工作者的思想境界和大局观念;树立以人民为中心的创作导向,不断丰富新疆各族群众的精神文化生活;着力提升文学创作能力,用精品力作展现和谐美丽的新疆;全心全意投入到学习培训之中,确保学有所悟,学有所得。熊红久还作了题为《散文的地域特色与个性表达》的讲座。艾力江·牙合甫在结业式上对学员提出要求,深植根基,树立终身学习的理念,做学养深厚的文化传承者;聚焦核心,将主题文学创作放在首位,做时代脉搏的忠实记录者;勇担使命,始终弘扬正能量,做先进文化的排头兵。
此次培训课程紧凑、内容丰富,组织学员集中学习《习近平文化思想纲要》部分章节,邀请伊明·艾合买提、董立勃、卡哈尔·尼亚孜、阿依努尔·毛吾力提、玉素甫·艾沙、艾山江·阿不力孜等作家翻译家学者围绕如何将小说写得精彩,文学翻译中语义的文化变迁和译入语言的年代感问题,新时期新疆多民族文学创作成果、挑战与未来,关于主题创作的几点思考,文学翻译是搭起各民族文学交流交融的彩虹桥,“两创”语境下的非遗研究与翻译探析等为学员作了精彩讲座,培训班组织学员到自治区博物馆进行现场教学,开展了气氛热烈的交流研讨和主题创作改稿会。
培训班学员、新疆凯贝拉文化传媒有限公司翻译努尔夏提·艾尼玩说,这次培训班的举办,体现了新疆文联对文学创作者的深切关怀和殷切期望,是一次难得的学习机会,也是一次心灵的洗礼。我们聆听资深作家和专家的教诲,与其他创作者交流心得,分享创作的喜悦与困惑,今后将不断提升自己的创作水平,创作出更多优秀的文学作品,为新疆多民族文学的繁荣发展贡献自己的力量。喀什职业技术学院教师阿不都热西提·麦麦提表示,会将这次培训所学的写作理论和经验充分融入到自己的创作中,不断学习,努力提升自己的文学创作能力,用更加优秀的作品讲好新疆故事,传播正能量,为教育和引导读者铸牢中华民族共同体意识,推动新疆文学事业发展奉献自己的一份力量。